Крістіан Льойдль

 

* * *
забуваю як стій, де я є. забуваю як стій, де я є. за-
буваю як стій, де я є.

забавотрофії. забавотрофії. забавотрофеї
забавотрофії.

є що є що є
що є що є що

і не зачинай за маски ці говорити
і не зачинай за маски ці говорити

о стільки арен без бойових дій. о стільки арен без бойових дій

поза поза поза всім корінням поза всім корінням

перелиться перелиться перелиться й перевтілить перелиться й
перевтілить перелиться й перевтілить

у стані повного роз-з-збовту у стані повного роз-з-збовту
в ні каплю не певнім стані в ні каплю не певнім стані

безвухо безвухо ти не мов ти не мов ти не мов

до не-місця назад до не-місця назад

гм. винайти взірець
щоб описать неописанне

гм. винайти взірець
щоб описать неописанне

 

[ПОВЗ ГЛИНЯНСЬКИЙ ТРАКТ]

у цій землі – зміїні лінії
зміїні лінії знайомі і
зміїні лінії незнайомі
сама змія зникає ув узір свій
узір цей щезає в землі

* * *
дехто зна все поіменно.
де цей хтось, там тиша – стиль.
світ, що древньосанно світиться.

’дна ніч: ся спить, – а стрі-
ха: ось не стало вже.

у звіздах твердь небесная
є смухом звіра, й на нім
лежиш, народжен__ [ий/а/e]
для мови

Вільний переклад Назара ГОНЧАРА